本文目錄
邀請參加活動的英文郵件范文(通用8篇)
公司舉行發布會等活動時,會對邀請人來參加,這時候就需要寫邀請函了。下面是我整理的一些英文邀請信煩我了,希望能幫到大家!
Dear Mr. Johnson,
It's our great honor to invite you to visit our company in April, 20xx. This visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our marketing issues, and to discuss about our future business cooperation in detail.
Since our company is one of your distributors in China, and has been making great progresses in promoting and selling your products, we believe this visit will be of great benefit to our future business cooperation.
Please use this invitation letter to apply for your visa to China.
We are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel free to inform me.
Yours truly,
Lu Feng
DDT Company
親愛的約翰遜先生:
我們非常榮幸地邀請您于20xx年4月訪問我們的公司。通過這次訪問,您將有機會更好地了解我公司的銷售計劃,并就將來的貿易合作與我們進行詳細交流。
作為你們在中國的主要分銷商之一,我們公司一直在推廣與銷售你們的產品方面取得巨大的成績,我們相信這次訪問將有利于我們將來的貿易合作。
請以這封邀請函作為您申請中國簽證的依據。
我們期待早日見到您。如果你還有任何問題,請隨時告知我。
DDT公司
陸豐
敬上
回信【1】
Dear Mr. Lu,
Thank you for your kindness in inviting me to your company. I have been eager to visit China, which is universally well-known for its beautiful scenery and culture.
I want to take this chance to communicate with you, since you made great contributions to the promotion and sale of our products in Chinese market. I agree that we will both benefit from this visit.
I will let you know the date of my arrival if it is fixed.
Yours truly,
Tom Johnson
FOB Company
親愛的陸先生:
感謝您盛情邀請我訪問貴公司。我一直都很期望能夠到中國訪問,這是一個風景如畫、文化燦爛的國度。
我想趁此機會與你們進行交流;你們為我們的產品在中國市場的推廣和銷售做出了重要貢獻。我非常贊同,我們雙方都會從這次訪問中受益。
一旦我抵達的時間確定下來,我就會告知你的。
FOB公司
湯姆約翰遜
敬上
回信【2】
Dear Mr. Lu,
Thank you for your kindness to invite me to your company in the next month. It is an amazing idea to visit China in such a nice season, but I regret very much that I am unable to accept your invitation. It happens, most unfortunately, that my mother is going to have an operation in the very month and I have to stay with her, supporting her in her difficult times.
Mr. Thomason of our section will take my place to visit your company.
Yours truly,
Tom Johnson
FOB Company
親愛的陸先生:
感謝您盛情邀請我下月訪問貴公司。在如此美好的季節訪問中國真是令人振奮。但是,我非常遺憾不能應邀。我的母親正巧下月要做手術,我必須呆在她身邊,在她最困難的時候支持她。
我部門的托馬斯先生將代替我訪問貴公司。
FOB公司
湯姆約翰遜
敬上
邀請參加活動的英文郵件篇2Dear Mr. Smith,
We are going to have a press conference at Shanghai Grand Hotel at 9:00-11:00, next Friday morning, May 14, 20xx. We organize it to launch a new product model recently developed by our company. We know that you are a spokesman of good reputation and you are quite familiar with our field. Could we have the honor to invite you to speak in our conference? For the detailed information about the product in question, and the press conference, please refer to the attached document. Please confirm whether you will accept our invitation through e-mail.
We will appreciate your prompt attention to our invitation.
Sincerely yours,
Lily Chen
BBC Company
親愛的史密斯先生:
我們將于20xx年5月14日,星期五早晨9:00-11:00在上海大酒店舉行新聞發布會,發布我公司最近開發的一款新產品。我們知道您是一位享有良好聲譽的發言人,并且對我們這一領域了解頗多。我們是否有這個榮幸邀請您擔任此次會議的發言人呢?有關該產品及其發布會的情況請參見附件。請您通過電郵方式告知我們是否接受我們的邀約。
如能盡快關照我們的邀請,將不勝感激。
BBC公司陳莉莉
謹上
回信【1】
Dear Ms Chen,
Thank you for your invitation to the press conference for your new product. I have studied the enclosed documents and am quite interested in it. It is my honor to speak for such a renowned company.
Please send me a formal invitation so that I can apply for the visa to China.
Yours sincerely,
Tom Smith
親愛的陳女士:
感謝貴公司邀請我參加你們的新產品發布會。我已經研讀了你們隨信附上的文件,并且對發布會非常感興趣。我很榮幸能夠代表這樣一家聲名卓著的公司發言。
請給我寄送一份正式的邀請函,以便我申請去中國的簽證。
湯姆史密斯
謹上
回信【2】
Dear Ms Chen,
Thank you for your invitation to the press conference for your new product. I would be honored to speak for such a big company, but I regret that I will not be able to accept your invitation, because of a previous engagement. It is a pity to miss this chance, but I am willing to cooperate with you in the future.
Yours sincerely,
Tom Smith
親愛的陳女士:
感謝貴公司邀請我參加你們的新產品發布會。能代表如此大規模的公司發言,不勝榮幸。然而,我非常遺憾由于前約不能接受貴公司的邀請。錯過這次機會十分可惜,但是我愿意以后有機會與你們合作。
湯姆史密斯
謹上
邀請參加活動的英文郵件篇3Dear Sir or Madam:
Approved by the State Council of P.R. China and co-organized by China Environmental Protection Association(CEPA), Hubei Association of Environmental Protection Industry(HAEPI), China Environmental Science Press, Water Pollution Institute of Wuhan University, BBG Company, and Wuhan Municipal Government, the World Water Pollution Control Conference will be held on May 16, 20xx.
To facilitate your better understanding of the conference, a press conference will be held in Wuhan International Exhibition Center, at 9:00-10:00 a.m., on April 29, 20xx.
Please refer to xx for further information of the World Water Pollution Control Conference.
Please confirm whether you would attend the press conference by emailing us the confirming note(see attached). We will send the formal invitation letter upon receipt of your confirming note.
Contact Persons: Zhou Liyan, Song Bing
Tel: 027-82080090, 82078904
E-mail:wwpcc@hotmail.com
女士們,先生們:
經中華人民共和國國務院批準,由中國環境保護協會(CEPA)、湖北環境保護產業協會(HAEPI)、中國環境科學出版社、武漢大學水污染研究所、BBG公司及武漢市政府共同舉辦,世界水污染控制會議將于20xx年5月16日舉行。
20xx年4月29日上午9:00-10:00,大會籌委會將在武漢國際會展中心舉行新聞發布會,向中外記者介紹此次大會的`相關情況。歡迎參加。
了解大會詳情,請登錄網站:
能否出席,請電郵確認(見附件)。收到確認出席的回執單,我們將向您發出正式邀請函。
聯系人:周立言宋兵
電話:027-82080090,
82078904
電郵:
回信【1】
Dear Sirs,
Thank you for your invitation to the press conference on April 29, 20xx, and we accept it with pleasure. We will send 3 persons to the conference, for their personal data, please see the attached document.
Enclosed please also find the confirmation note.
Wuhan Evening News
尊敬的先生們:
感謝你們邀請我們參加20xx年4月29日舉辦的新聞發布會,我們很高興地接受邀請。我們將派出3人與會。有關他們的個人資料,請參見附件。
回執單也以附件形式送出。
武漢晚報
回信【2】
Dear Sirs,
Thank you for your invitation to the press conference on April 29, 20xx, but we regret that we can not accept it. We are now short of hands because the majority of our staff was set over the reports of the Japanese earthquake.
Taiwan Post
尊敬的先生們:
感謝你們邀請我們參加20xx年4月29日舉辦的新聞發布會,但是我們很遺憾不能接受邀請。我們絕大多數的人員都被派往日本報道地震情況,因此我們的人手很緊張。
臺灣郵報
邀請參加活動的英文郵件篇4Dear Prof. Smith,
BBG Company has pleasure in informing you that we will host a seminar on World Water Pollution Control on May 16, 20xx, in Wuhan International Exhibition Center, Wuhan, China. You are one of the top experts in the field and we think you must be interested in the conference. We will provide funds for your travel and per diem expenses. We hope that you will be able to attend. Please indicate acceptance by e-mail within the next few days.
We are looking forward to your attendance.
Yours sincerely,
Lu Feng
BBG Company
尊敬的史密斯教授:
BBG公司很榮幸地通知您我們將于20xx年5月16日在中國武漢國際會展中心舉辦世界水污染控制研討會。您是這一領域的頂級專家,我們想您一定會對這次會議感興趣。我們提供專項資金,承擔你的旅行及日支費用。我們希望您能撥冗參加。請您在最近幾天通過電郵的方式告知我們您是否接受我們的邀請。
我們期待您與會。
BBG公司
陸豐
敬上
回信【1】
Dear Mr. Lu,
Thank you for your invitation to the World Water Pollution Control Conference on May 16, 20xx, in Wuhan International Exhibition Center, Wuhan, China. I accept it with pleasure and would be very happy to contribute to the discussion. You are so kind to provide the fund for travel and accommodation. I will begin to make some preparations for the trip and inform you of the date of my arrival once it is fixed.
Yours truly,
Tom Smith
親愛的陸先生:
感謝您邀請我參加20xx年5月16日在中國武漢國際會展中心舉辦世界水污染控制會議。我欣然應邀,并且很高興能為會議討論作出貢獻。你們提供旅費及食宿,真是太周到了。我將開始為此次行程做準備,一旦抵達日期確定,我會通知你們。
湯姆史密斯
謹上
回信【2】
Dear Mr. Lu,
Thank you for your invitation to the World Water Pollution Control Conference on May 16, 20xx, in Wuhan International Exhibition Center, Wuhan, China. I have been concerned with monitoring and controlling water pollution. However, I very much regret that I will be unable to attend the seminar, because I unfortunately broke my left leg last week and have to stay in bed for about 1 month.
Could you please send me a copy of conference memo?
With regards.
Yours truly,
Tom Smith
親愛的陸先生:
感謝您邀請我參加20xx年5月16日在中國武漢國際會展中心舉辦世界水污染控制會議。我一直十分關注水污染的監測和控制。但是,我非常遺憾不能應邀與會,因為碰巧上周我的左腿骨折了,必須要臥床修養一個月。
你們能夠給我寄一份會議紀要嗎?
祝安好!
湯姆史密斯
謹上
邀請參加活動的英文郵件篇5Dear Mr. Li,
We should be much pleased if you and Mrs. Li would dine with us on Friday, March 25, at 7:00 P.M. It will be quite a small party, as we have only asked Mr. and Mrs. Chen, Mr. Zhang and Miss Wang, all our close friends. We will prepare dishes with authentic Sichuan flavor and hope you will like them. We trust you will be disengaged and able to give us the pleasure of your company.
We are looking forward to meeting you.
Yours truly,
Tong Hua
親愛的李先生:
我們非常榮幸地邀請您攜夫人于3月25日,星期五晚上7點來寒舍共聚晚餐。此次聚會人數不多,我們只邀請了陳先生夫婦,張先生和王小姐,他們都是我們的至交。我們準備了地道的四川風味菜肴,希望你們能夠喜歡。如能撥冗前來,將不甚榮幸。
期待惠臨!
童華
謹上
回信【1】
Dear Mr. Tong,
Thank you for your kindness in inviting us for a dinner in your house. We really love to go, but regret that owing to a previous engagement, we shall not be able to accompany you. It is a pity that we will lose a chance to taste Sichuan cuisine.
Any how, thank you for your invitation.
Yours truly,
Li Jun
親愛的童先生:
感謝您盛情邀請我們到府上共聚晚餐。我們真的很想前往,但是因為前約不能如愿,恐怕沒有辦法陪伴你們。真是可惜我們錯過了一次品嘗四川美食的機會。
無論如何,我們感謝你們的邀請。
李俊
謹上
回信【2】
Dear Mr. Tong,
Thank you for your invitation for a dinner in your house. We accept it with great honor, and we are looking forward to tasting Sichuan flavor; you know, we always enjoy hot and spicy food. Our friend, Mr. Zhou, sent us a bottle of Shaoxing wine last week, which, we think, will add to the fun of the night. We will take it to the party and hope you will like it.
Yours truly,
Li Jun
親愛的童先生:
感謝您邀請我們到府上共聚晚餐。我們很高興地表示接受,并且非常期待吃到四川菜肴。您也了解,我們一直偏愛辛辣食品。我們的朋友周先生上周送給我們一瓶紹興黃酒,我們想一定會為當晚助興。我們會將它帶到宴會,希望你們能喜歡。
李俊
謹上
邀請參加活動的英文郵件篇6Write a letter to one of your high school classmates who is in a nearby city, and invite him/her to your city at this weekend. Some necessary details must be included. Do not sign your own name at the end of your letter, using“Li Ming” instead.
Sample:
Dear Linda,
We haven’t seen each other for six years after graduation. I am so glad to hear that you have graduated from UCLA and come back to work in Suzhou. If you are free this Saturday, please come to Shanghai and have a good time with me.
We can first go to the Century Park, where the flowers are all in blossom. Let’s go boating on the lake—isn’t it pleasant in the cool breeze? Then I will treat you to dinner at a western restaurant on Huaihai Road—it is small but really nice—I’m sure you will enjoy it. After dinner, let’s go to a concert—you are a music lover, aren’t you?
If you couldn’t come, please notify me before Friday. If you can, please tell me which train you will take and I will meet you at the railway station.
I am looking forward to meeting you.
Sincerely yours,
Li Ming
邀請參加活動的英文郵件篇7Write a letter to invite a famous professor to give a lecture to the English postgraduate students in your university. Some necessary details must be included. Do not sign your own name at the end of your letter, using“Li Ming” instead.
Sample:
Dear Professor Michael Hutchison,
We are very glad to hear that you are attending an international conference in Beijing. We are writing this letter to inquiry the possibility of inviting you to deliver a lecture on American literature for our postgraduate students on the evening of June 16.
We have long been noticed that you have done a lot of substantial and creative work in this field. Two of your books have become textbooks for our students for several years. So all of us believe your lecture will benefit our students and teaching staff alike.
If you can manage to come, please tell us the number of your flight and we will meet you at the airport. If you can’t make it, please also let us know.
We are looking forward to your coming.
Sincerely yours,
Li Ming
邀請參加活動的英文郵件篇8(Salutation)
I would hereby invite the members of Beijing delegation totally 4 persons(listed attachment) led by you, to come over to xxx(country) for xxx(exposition), which is to be held at xxx(place)during xxx(date). Please make the necessary arrangements for your delegation to arrive in xxx(country). During the exposition, you will stay here for xxx days. All your expenses including international air tickets, local transportation, accommodations, medical insurances and all other related expenses during your stay here will be paid by yourselves. We are looking forward to greeting you in xxx(country) very soon.
Yours sincerely,(Signature)
;
會議通知是我國黨政軍各級機關乃至企事業單位、群眾團體經常使用的公文文種。下面是我為你整理的會議通知英文版,希望對你有用!
會議通知英文版1
The Conference Notice
The Graduate Students Education Conference will be held on March 23-25, 2012 in Guilin University of Electronic Technology. Everyone t begin to register and report for duty on March 23 night, Friday. Activities on March 24, Saturday, include Keynote Speaker make a speech, theses economic e_changes and dinner.
It will be theses economic e_changes all day on March 25, Sunday, and we shall put the conference to an end at night. The Graduate school of Guilin University of Electronic Technology will host this special and significative conference and looking forward to the participants come to Guilin University of Electronic Technology to attend the conference.
會議通知英文版2
You are members of the Organizing Committee, and you are assigned to give a notice of the conference. Have a discussion with your colleagues and write a conference notice based on the following information in reference to Samples.
The Conference Notice
Gansu Provincial Education Department and British Government Department for International Development(DFID) are co-organizing an International Conference on“International Conference on School Development Planning”.
The theme of the conference is“School Development Planning” and central topic is“School Development Planning(SDP) e_perience in China and worldwide” Teilnehmer: Administrators from all colleges and universities in China,faculty and staff in institutions
Conference date/time: Sept 24, Friday, 2004, 9:00 a.m.-5:00 p.m.
Conference place: Academic Conference Center,Lanzhou University
Registration and meeting schedule:
Contact name: Ms. Hilary Wang
E-mail:
Telephone:(0931)8476-6960.
會議通知英文版3
Translate the conference notice into Chinese.
International E-Education Conference
A Conference organized by the China Computer Association will be held at Tsinghua University, Beijing, Friday 26— Sunday 28 November 2010.
The International E-Education Conference will consist of a keynote speech, a technical seminar and a thesis forum. E_cept for the open address delivered by the government representative in the Opening Ceremony, officials and scholars from International Education,
Science& Technology Committee(IESTC), business enterprises and personnel who are engaged in promoting China’s E-Education will give the keynote speeches.
會議通知英文版大全相關文章:
★會議通知范文英文版
★部門會議通知英文范文3篇
★會議通知英語范文
★通知的格式及范文英文版
★國際會議通知范文
★會議通知范文英文
★國際會議通知3篇
★關于會議通知的范文6篇
★英文會議邀請函模板
★會議通知范文大全
邀請函包括宴會、舞會、晚餐、聚會、婚禮等各種邀請信件,形式上大體分為兩種:一種為正規的格式(formal correspondence;一種是非正式格式(informal correspondence)。邀請信一定要將邀請的時間(年、月、日、鐘點)、地點、場合寫清楚,不能使接信人存在任何疑慮。那么你知道英文邀請函及回復范文是怎么寫的嗎?下面我整理了AA,供你參考。
1.邀請朋友共進午餐 Inviting a friend to informal luncheonDear [Zhang Ying]:
Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?
My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl… and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can [give a dance] after luncheon. Do say you’ll come!
Affectionately yours,
Li Ming
親愛的[張營]:
您能在[5月5日星期五中午12點鐘]來吃午飯嗎?
我侄女[瑪麗]正在我們家中作客,我想您會樂于見到她的。她是個漂亮而聰明的女孩子,……同她在一起是很使人高興的![約翰和簡]也到這里來,也許在飯后我們能[開個舞會],說好,一定得來呀!
2.邀請朋友同他們不認識的人一起共進晚餐 Inviting friends to supper with the strangersDear [Susan]:
I know you are interested in [oil painting], so I’m sure you’ll be interested in [Mr. and Mrs. Lin dun]! They are coming here
to supper [next Sunday night, October the twelfth], and we’d like you and [Walter] to come, too.
[Mr. and Mrs. Lin Dun] are that very charming couple we met in [London] last summer. They have a wonderful collection of [oil paintings of various stages]; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on [oil painting]. I’m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.
We’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. If I don’t hear from you before then, I’ll be expecting you on the [twelfth]!
Affectionately yours,
Li Ming
親愛的[蘇珊]:
我知道您對[油畫]是有興趣的,所以我相信您對林頓夫婦也會感興趣。他們將在[10月12日(下星期日)]來吃飯,我們很希望您和瓦爾特也能同來。
[林頓夫婦]是那么好的一對夫妻。我們是去年夏天在[倫敦]認識的。他們集有[各個不同時期精美的油畫作品]。我知道,林頓先生在研究[油畫]方面是頗有權威的。我深信,那天晚
上您和瓦爾特同他們在一起,一定會很愉快。
我們準備在6點鐘吃晚飯,這樣就能有較長的時間閑談。如果事前接不到您的回信,我就指望你們那天到來。
3.邀請來家中小住及周末聚會 An invitation for a house and weekend partyDear [Jane]:
I hope [you and Fred] haven’t any plan for the weekend of [July twenty-fourth] as we’d like you to spend it with us at [Far Acres]. It’s simply beautiful here now, with everything in bloom!
I think we can promise [Fred] some good fishing this year. The fish are biting better than ever! So bring your fishing clothes; and be s
ure to bring your tennis things, too, because [the Owens] are coming and I’m sure you’ll want to get out on the courts with them.
There’s a very good train [Friday night]; I’ve marked it in red on the timetable. It gets you here about [seven-thirty] which is just in time for dinner. You can get a late train back
[Sunday night], or there’s an early express that [Bob] usually takes on [Monday morning]. We hope nothing will prevent you from coming, as we’re looking forward to your visit… and I know [the Owens] are looking forward to seeing you again, too. Be sure to let us know what train you are taking so that [Bob] can meet you at the station.
Affectionately yours,
親愛的[簡]:
如果您[7月24日]沒有什么活動安排,我希望[您和弗雷德]能同我們一起在[遠莊園]共度周末,那里已經鮮花遍地,現正在最美麗的時節。
我想,今年我們能讓[弗雷德]釣魚釣得更快活。魚兒比過去任何時候都愛上釣魚。請把釣魚的服裝帶來,也別忘記帶上打網球的用具,因為我們還邀約了[歐文]夫婦,我想,你們是樂意同他們打網球的。
[星期五晚上]有一班舒適的火車,我已經在火車時刻表上做了紅色記號,火車大約在[7點半鐘]把你們送到這里,正是吃晚飯時間。[星期日晚上]你們可以乘晚車回來。或者,在[星期一早晨]也有一班快車,就是[鮑勃]常坐的那一班車。
我們希望沒有什么事情會阻礙你們,我們在等待著你們光臨……我知道[歐文夫婦]好盼望再次見到你們。準備乘哪一班火車,請一定告訴我們,好讓[鮑勃]到車站迎接你們。
4.邀請參加招待會 An invitation for a receptionDear [Mr. Smith]:
It would give [me/us
] great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.
The reception will be held in the [the City Hall], on [Tuesday, October the fourth]. Cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].
[I/We] sincerely hope you can attend. Let [me/us] know.
Sincerely yours
親愛的[史密斯先生]:
如您能夠出席為[中國代表團]而舉行的招待會,[我(們)]將感到十分榮幸。
招待會定于[10月4日(星期二)]在[市政廳]舉行。[6點鐘]準時舉行[雞犬不寧尾酒會],隨
之在[8點鐘]舉行[正式的晚宴]。
[我(們)]期待著您的光臨。請提前通知您能否出席。
5.邀請演講 Inviting someone to address a meetingDear [Dr. Rodger]:
[The English Department of Nankai University] would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock, [Saturday morning, December the thirtieth, 1993].
As you know, the department is interested in [the 20th century English literature] Since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.
You will receive further details later, but we would appreciate having your acceptance soon so we may complete our agenda.
Cordially,
親愛的[羅杰博士]:
[南開大學外文系]特邀請您出席[1993年12月30日(星期六)早八點在(系會議室)]召開的[學術年會]并作演講。
正如您所了解的,[南大外文系]對[20世紀的英國文學頗感興趣]。您對此領域很熟悉,您的見解定會給我們帶來很大的興趣。
我們將隨后把有關細節通知您,但懇請您盡快予以答復,以便作出安排。
6.邀請參加新廠開工典禮 Invitation to opening ceremony of new factoryDear [Mr. Harrison]:
Our new factory will be commencing production on [April 10] and we should like to invite [you and your wife] to be present at a celebration to mark the occasion.
As you will appreciate this is an important milestone for this organization, and is the result of continued demand for our products, both at home and overseas. We are inviting all those individuals and trust that you will pay us the compliments of accepting.
Please confirm that you will be able to attend by advising us of your time—— we can arrange for you to be met. All arrangements for your stay [overnight on April 10] will, of course, be made by us at our expense.
Yours faithfully,
親愛的[哈里森先生]:
本公司新廠將于[4月10日]開始投產,希望能邀請[賢伉儷]來參加新廠開工典禮。如您所知,新廠的設立是本公司的一個里程碑,而這正是海內外對本公司產品不斷需求的結果。我們邀請了所有對本公司的成功貢獻一切力量的個人,我們相信,您一定會賞光。
如您確能參加,請來函告知您抵達的時間——以便我們為您安排會晤。當然,所有安排您在[10日晚間]夜宿的費用,皆將由公司代您支付。
邀請信的回復邀請信的復信要求簡明扼要,在書寫時應注意以下幾點:
1.接受邀請的復信中應重復寫上邀請信中的某些內容,如邀請年、月、日,星期幾、幾點鐘等,如“I’ll be delighted to attend your luncheon next Friday, May the fifth, at twelve o’clock”。
2.邀請信的復信中應明確表明接受邀請還是不接受邀請,不能含乎其
詞,如不能寫“I’ll come if I’m in town”。這類的話,以使得對方無法作出安排。在接受邀請的復信中,應對受到邀請表示高興。謝卻的復信中應闡明不能應邀的原由。
1.對遲復邀請表示歉意 Apologizing for being unable to give an early reply
Dear [Mr. Jackson]:
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for [lunch/ diner/ cocktails] on [September the fourth, this year]. I have been away from the office and only just returned.
Luckily, I have no other plans for the date you mention, and shall be happy to see you at [6] at the Black Swan Restaurant.
Cordially,
親愛的[杰克遜先生]:
未能對您發來的出席今年[9月4日]舉行的[午宴/晚宴/雞尾酒會]的邀請給予及時答復深表歉意。我因近期一直在外,剛剛返回。
幸運的是,我在那天沒有其他安排,很愿意屆時在[黑天鵝餐廳]與您會面。
2.對不能參加而遲復邀請回信表示歉意 Apologizing for being unable to accept the invitation and give an early reply
Dear [Mr. Hovell]:
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for [lunch/ dinner/ cocktails] on [September the fourth, this year]. I have been away form the office and only just returned.
Unfortunately, I have other plans for the date you mention, but shall be happy to make a date for some other convenient time.
Cordially,
親愛的[霍維爾先生]:
未能對您發來的出席[今年9月4日]舉行的[午宴/晚宴/雞尾酒會]的邀請予以及時答復深表歉意。我因一直外出,剛剛返回。
很遺憾,由于有其他事務安排,故不能赴約。我很愿意在以后方便的時候前去拜會。
3.接受與不相識的人共進午餐 Accepting an invitation to luncheon with strangers
Dear [Wang Hua]:
I’ll be delighted to come to your luncheon on [Tuesday, April the sixth], at [on] o’clock.
[Bob] has often spoken me of [Wang Hui], and has told me how very much he enjoys having him for a [roommate/teammate]. Although I have never met [Wang Hui], I know him from hearing so much about him.
I assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [Wang Hui’s mother]! Thank you so much for asking me.
Truly Yours
親愛的[王華]:
我將愉快地參加您于[4月6日(星期二)下午1時]舉行的午宴。
[鮑勃]經常向我提起[王暉],并經常談到與他[同住一室/為隊友]是多么愉快。雖然我還沒有見過他,但因為聽到有關他的事情多,好像已經認識他了。
我相信,同[王暉的媽媽]相會一定會使人非常愉快,非常感謝您的邀請。
4.謝絕不相識的人的邀請 Apologizing for being unable to accept an invitation
Dear [Mrs. Brown]:
I have heard so much about [Lambert] from [Jane] that I almost feel as though I knew him. I would certainly enjoy meeting his mother!
But unfortunately I expect guests myself on [Friday, the seventh of May]; and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.
It was thoughtful of you to invite me, and I am extremely sorry I cannot accept, I do hope you will ask me again some time!
Sincerely yours,
親愛的[布朗]:
我已經從[簡]那里知道了許多關于[蘭伯特]的事,我好像已經認識他似的,能夠去見他母親我當然覺得十分榮幸!
但是很不湊巧:在[5月7日(星期五)]我自己要招待客人,因此就不能接受您在那天的午宴邀請了。
承您如此熱情地相約,恰巧因事不能前往,深表歉意,但愿以后能再次榮獲您的邀請。
【溫馨提示】會議邀請通知英文和會議邀請通知英文怎么說的問題,以上的文章解決了您的問題嗎?部分內容來自網絡,僅供參考,請以實時信息為準或撥打服務熱線詳詢。青島會議公司提供:青島會議會場,青島會議酒店,青島會議接送,青島會議服務,青島會議用車,青島會議公司策劃,青島會議接待服務等。